Leer esto en español )

When members of the NDPA talk about the drowning problem, places like Texas, Arizona, New Mexico, California, and Florida are often part of the conversation.  Geography and the prevalence of backyard pools increase the drowning risk statistics in these parts of the country.  But these places have something else in common: Spanish.

Spanish is the second most common language in the United States with over 38 million people speaking it as a primary language in the home. Many of them make their homes in Texas, Arizona, New Mexico, California, and Florida. These conversations about drowning and aquatic injury prevention clearly need to be happening in Spanish too.

This isn’t to say that the language is the problem.  Of course, it isn’t. In fact, the CDCs data on drowning shows slightly lower rates for Hispanics in the United States.  And Spanish is common all over the U.S. – not just in the south and southwest. Two-thirds of our chapters are in States with significant Spanish speaking populations. We have members and partners in Puerto Rico, and we routinely get website visitors from Central and South America, looking to us for information.

The point is that the NDPA can’t be a national resource for information on drowning and aquatic injury prevention if we don’t provide that information in Spanish. So we are starting today.

VLinc Corporation, the NDPA partner company that provided the design and hosting of this website, is funding the creation of a Spanish version of NDPA.ORG as well.  Look for the official launch of the site on May 15st.  Until then – here are the NDPA water safety tips in the second most common language in the world. (English is 3rd)